「段取りを組む」という日本語の微妙なフィット感というか、微妙な複雑さ… どこかで出会ったこれの英訳もなんか謎のフィット感のあるフレーズだったような…自分で訳してみるとmake arrangement とかしか思いつかない。 ちょっとググってみたら出てきたサイト…
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.